Showing posts with label Learning. Show all posts
Showing posts with label Learning. Show all posts

Saturday, 19 February 2022

¿Cómo la tecnología ha cambiado la adquisición de los idiomas extranjeros?

Reverso Context - a very useful technological tool for the foreign language learner


I regularly ask my Spanish-speaking partners from the website Conversation Exchange either to ask me questions or to share their opinions on one of my chosen topics for my forthcoming Advanced Higher mock verbal exam in Spanish. The two themes are tango and foreign language acquisition. They often came with very different perspectives. On one of our first video calls, Jessy asked me how technology has changed language learning. This was such an interesting question I decided to make a little piece from it in Spanish. Jessy was kind enough to offer suggestions which are incorporated into the text. Any errors which remain are of course my own.

*

Cuando estudié francés por primera vez en el instituto, las únicas herramientas para aprender idiomas eran los diccionarios para hacer la tarea. A veces, había auriculares para escuchar en el "laboratorio de idiomas". ¡Qué anticuado parece eso ahora!

Si tuviste mucha suerte, a través de unas vacaciones o de un amigo, es posible que hayas conocido a un un amigo por correspondencia. Tu escuela podría organizar un viaje de intercambio.

Pero la tecnología ha revolucionado el panorama del aprendizaje de idiomas. Los traductores en línea son uno de los cambios más útiles. Hoy en día incluso tienes herramientas avanzadas para comprobar tu ortografía y gramática. El fácil acceso a canciones y letras en línea permite una forma entretenida de practicar la comprensión auditiva y la traducción. Estos también dan una idea de la cultura extranjera. Ahora hay muchas películas y series a demanda con subtítulos que mejoran la comprensión auditiva de una manera en la que apenas te das cuenta de que estás aprendiendo. La invención de los podcasts ha ayudado a que puedas practicar la escucha sobre varios temas. Puedes encontrarlos de nivel intermedio hasta nativo. En el pasado, los periódicos en idiomas extranjeros eran difíciles de encontrar. Ahora puedes obtenerlos gratis en línea e incluso recibir titulares de noticias a medida que ocurren. Los sitios web que puedes usar para encontrar socios para el intercambio por video se han disparado. También puedes encontrar personas que corregirán un texto para que suene más natural.

Uno de los inventos más avanzados se encuentra en el campo del software de aprendizaje de idiomas. Estos utilizan inteligencia artificial para calcular con precisión tu nivel de aprendizaje. Los mejores se adaptan a tu nivel de aprendizaje, brindándote practicas constantemente a la misma velocidad a la que estás aprendiendo. Es posible que por eso, el campo de las lenguas modernas nos lleve en una carrera hacia el Santo Grial de la educación con programas de aprendizaje personalizados.

¿Han mejorado estos desarrollos los porcentajes de personas que aprenden un idioma extranjero en el Reino Unido? Un artículo de la BBC de 2015 informó que "El número de alumnos que aprenden francés y alemán en GCSE se ha reducido a la mitad desde 2002". Un informe de Statista de 2017 mostró que solo Grecia estaba detrás del Reino Unido (5%) en el porcentaje de estudiantes que estudiaron dos idiomas extranjeros dos años antes. Pero, ¿estudiar un idioma realmente significa que estás aprendiendo uno?

El gobierno escocés tenía una política en la que los estudiantes de primaria estudiaban dos idiomas extranjeros. Según un artículo del año pasado en el "Press and Journal", "el 88% de las escuelas primarias, aproximadamente 1.760 escuelas" impartían dos idiomas extranjeros. ¿La realidad? Como madre cuyos hijos acaban de salir del sistema primario, puedo decir que ninguno podía decir ni entender prácticamente nada. Ciertamente no aprendieron un segundo idioma. Cuando me ofrecí para ayudar con el francés en una escuela primaria, los niños cocinaron un quiche. Ni siquiera sabían las palabras en francés para la lista de ingredientes.

Desde agosto del año pasado, aparentemente se enseñarán tres idiomas extranjeros en las escuelas primarias. Si tienen dificultades para cumplir uno, tengo curiosidad por saber cómo planean lograr este ambicioso objetivo.

Tal vez una base más precisa para las estadísticas sea simplemente preguntar a las personas si conocen un idioma extranjero. La comisión europea hizo esto en 2016 y los resultados fueron reveladores. El Reino Unido estaba al final de esta lista con un 34% mientras España estaba a el 54%. Los países nórdicos, Lituania y Luxemburgo encabezaron la lista.

34% me pareció alta para el Reino Unido. Me pregunté: ¿cuán precisa era la autoevaluación de las personas? ¿y qué significa “conocer un idioma extranjero”? Sospecho que en Gran Bretaña podría significar "Puedo pedir una cerveza o, quizás, una comida", mientras que en los Países Bajos podría significar "Puedo tener una conversación fluida y sonar casi nativo".

Wednesday, 20 March 2019

Public education


Walking through the park with my younger son, and especially coming home with him is the highlight of my day and of my life.  My twelve year old now likes to make his own way to and from school.  For many years I have had the privilege of that warm little hand, pressing mine and glancing at me with a smile if he wants to send a silent message.  I have felt the skip in his step, heard his bubbly conversation, seen that ready smile, the glint of gold in his hair, the quick light in his eyes and known that strong mutual bond of love that if anything grows as he gets older.  Better yet, I get to do it twice a day.

Several days last week were sunny and gorgeous, though chilly. Going to school one day we walked across the railway bridge over the full and rushing Tay, the sun full in our faces. Our river is also tidal so we see its ebb and rise over the day as well as across the seasons.


The Tay, St Matthew's church and Smeaton's Bridge, Perth



I was reminded of Ted Hughes’ poem, The river in March. It begins.



In the Riverside park we saw the new blossom in the park and the daffodils, so much earlier now than they used to be.  We heard the birds chirping in the trees and bushes; beauty on all sides. We paused to pet the friendly dogs on their morning walks and exchange remarks or greetings with the owners. On my way home, I paused to remind myself of the symbolism on the Geddes monument.


Geddes monument in Rodney Gardens, Perth


































Patrick Geddes was brought up in Perth. He became an ecologist and town planner. He believed we should "Live by the leaf" - use nature as a guide and inspiration in out lives.  He thought we should look within and without - this applied to ourselves and our surroundings and to our place in the wider world. In this he is remembered for the slogan, still modern today: Think global, act local. The park in which this monument is found is a fusion of art and nature.  


Millais' viewpoint, Perth

The inclusion of sculpture in the park is a reminder of stories and opportunities for reflection on ideas. Some scultpures are not particularly beautiful or profound but others are.  Millais' viewpoint for instance. The view across the scented heather garden, is a picturesque one of the town and a reminder that Millais was a painter, a member of the pre-Raphaelites that his wife, Effie, is buried in the graveyard within that view.  Thinking of Effie one cannot be reminded of the sad story of Effie and her first husband, John Ruskin.  The cut edges of the frame are a reminder of mortality. 




Autumn Leaves



The leaves around the frame of the sculpture recall one of Millais' paintings, Autumn Leaves in which young girls, burning leaves might evoke a similar sense of the transience of life.

From Millais' viewpoint, you can almost see the art gallery containing some of his work.  Waking and Effie Millais nee Gray.  Thus, are we reminded of the layers and richnesses all around. 

Public education means different things to different people.  Some Americans may think of it as state-provided education.  A public school in Britain means a private, fee-paying school.  But I think public education is that which is around us, available to the general public by which, through an engaged and interested mind and a natural facility to make connections we may make our own education and learn independently.  It is the only real way.  It is only when the mind is allowed to spark itself into interest that we take anything further or are simply truly engaged.  School is merely a way in which children are repeatedly subjected to stimuli, some of which may catch some of their interest.  But too often in school, that spark fails or ingite.  Or it is put out through routine, the unnecessary repetition of spelling and sums that children already know or simply noise, fear of bullies or being told what is and what to do and when and how to do it. 

Geddes had something to say about teaching:  "Good teaching begins neither with knowledge or discipline, but through delight".

I scented a fellow enthusiast for learning over teaching. How fitting then that I discovered by chance that in Edinburgh a "plaster shield, above the entrance to the inner pend, is a replica of the one which Geddes would have commissioned when he created University Hall at Riddle’s Court in 1890." The motto,carved into the arch of the pend, is ascribed to Geddes himself:

 Vivendo Discimus - By Living We Learn.